Prima pagină » Magazin » GALERIE FOTO. 9 branduri compromise de traducerea numelor produselor sau a sloganurilor în diverse limbi

GALERIE FOTO. 9 branduri compromise de traducerea numelor produselor sau a sloganurilor în diverse limbi

Orice companie care are în vedere extinderea pe piețele externe se confruntă cu noi culturi și cu noi cerințe din partea clienților. Cel mai mare obstacol pentru reprezentanții unor astfel de companii este însă bariera lingvistică de care mulți de lovesc.

Orice companie care are în vedere extinderea pe piețele externe se confruntă cu noi culturi și cu noi cerințe din partea clienților. Cel mai mare obstacol pentru reprezentanții unor astfel de companii este însă bariera lingvistică de care mulți de lovesc, informează Huffington Post.

Astfel de dificultăți lingvistice au fost întâmpinate de companii precum Ikea, Coca-Cola, Ford sau KFC.

Iată, mai jos, lista companiilor care au întâmpinat probleme de natură lingvistică atunci când au încercat să își vândă produsele pe piețele externe.

1. Ford

Autoturismul Ford Pinto nu a avut foarte mult succes în Brazilia pentru că numele acestuia înseamnă în traducere directă „organe genitale masculine”.

2. Ikea

Cei de la Ikea au întâmpinat probleme atât pe piața din Thailanda, cât și în Germania din cauza denumirilor date produselor comercializate.

Astfel, clienții din Thailanda nu au fost mulțumiți de ghiveciul pentru plante numit „Jattebra” pentru că traducerea acestui nume se aseamănă foarte mult cu termenul folosit de ei pentru „sex”. Tot în Thailanda, reprezentanții Ikea au încercat să comercealizeze patul Redalen, numit astfel după un oraș din Norvegia, al cărui nume are, de asemenea, conotații sexuale pentru thailandezi.

Patul destinat copiilor numit Gutvik nu a fost văzut bine de clienții Ikea din Germania unde denumirea lui ar însemna „o partidă bună de sex”.

3. Barf Soap

Compania iraniană Paxam a scos de pe piață detergentul „Barf”, al cărui nume înseamnă în limba farsi „zăpadă. Alți clienți nu au fost însă foarte convinși de acest produs pentru că numele înseamnă „vomă” în limba engleză.

4. KFC

Sloganul celor de la KFC, „Bun de-ți lingi degetele” (Finger-lickin’ good), nu a fost văzut bine de către chinezi. Se pare că unii dintre aceștia ar fi înțeles că reprezentanții fanțului fast-food le sugerau că vor „să le mănânce degetele”.

5. Coors

Probleme cu sloganul folosit au avut și cei de la Coors. Dacă în Statele Unite ale Americii cunoscuta lor replică „desfă-o” a avut foarte mult succes, locuitorii statelor care folosesc limba spaniolă au luat-o în râs având în vedere faptul că pentru ei aceasta înseamnă „să obții intestine slăbite”.

6. Pepsi

Sloganul companiei Pepsi, „Trezește-te la viață cu Pepsi”, nu a mers foarte bine în China unde unii dintre locuitorii acestui stat l-au înțeles drept „să îți aduci strămoșii înapoi din mormânt”.

7. Puffs

În Germania, „puffs” este termenul colocvial folosit pentru „casă de toleranță”.

8.  Coca-Cola

Chinezii cunosc compania americană drept „ke kou ke le”. Varianta „Ko-ka-ko-la” era înțeleasă de oameni ca „mușcă mormolocul de ceară”.

9. Asociația Americană de Produse Lactate

Campania „Ai lapte?” (Got Milk) a americanilor nu a avut succes în Mexic unde, din cauza unei greșeli de traducere, cetățenii acestui stat au înțeles-o drept „Ai lactație?”.

Recomandarea video

Citește și

Mediafax
Româncele nu se mai îngrijesc? Criza economică a golit saloanele de înfrumusețare
Digi24
Un bărbat a stabilit un nou record în sistemul de reciclare după ce a introdus 8.000 de sticle în opt ore
Cancan.ro
Ajunsă în România, Maria dă de pământ cu Tamaș. A spus adevărul: ce i-a făcut Gabi la Survivor + ce s-a întâmplat în ultima noapte
Prosport.ro
FOTO. Imagini cu Jordan Chiles în costum de baie. Rivala Anei Bărbosu profită de timpul liber
Adevarul
Artificiul din noua lege a salarizării: coeficienții scad, dar lefurile cresc. Președintele și miniștrii primesc mii de lei în plus
Mediafax
Oana Gheorghiu acuză „fabrica de copy-paste” din companiile de stat: „Un singur plan copiat de patru ori”
Click
Ce nu se face de Rusalii. 7 superstiții și tradiții respectate de credincioși
Digi24
Lukașenko se declară „îngrozit” de ideea ca Republica Moldova să se unească cu România. Ce l-a rugat pe omul lui Putin de la Chișinău
Cancan.ro
Nuțu Cămătaru a vorbit despre problemele lui Mario Iorgulescu și conflictul pe care l-a avut cu finul său: I-a dat un pumn și a...
Ce se întâmplă doctore
Imagini explozive cu fosta iubită a lui Dorian Popa! Cum arată Babs la 42 de ani. Și-a făcut mai multe operații estetice
Ciao.ro
Wow sau Bau? Cât de mult le-au schimbat operaţiile estetice pe vedetele din România
Promotor.ro
Chinezi au adus, în sfârșit, noul rival pentru Renault Clio și Dacia Sandero
Descopera.ro
Ce țări sunt în Eurasia? Mulți oameni greșesc!
Râzi cu lacrimi
BANCUL ZILEI. BULĂ: – Bubulino, ce face ăsta sub pat ?!
Descopera.ro
Test de cultură generală. De ce turcii fac cafea la nisip?