Adrian Pintea, evocat la Majestic, cu spectacolul „Seducătorul din Sevilla și Oaspetele de piatră”

Publicat: 17 10. 2014, 17:12

Actorul Adrian Pintea va fi evocat, luni, de la ora 11.00, în audițiile de la Clubul Ramada-Majestic din București, un prilej pentru public pentru a-l reasculta în spectacolul „Seducătorul din Sevilla și Oaspetele de piatră”, de Tirso de Molina, informează Teatrul Național Radiofonic.

Invitați sunt Marina Spalas, Leonard Popovici, Mircea Constantinescu și Valentin Teodosiu, evenimentul fiind prezentat de Costin Tuchilă. Intrarea la acest eveniment este liberă.

Revista Teatrală Radio a dedicat luna octombrie actorului Adrian Pintea, care a încetat din viață în 2007.

„Enigmatic și visător. Frenetic. Cel care în ultima vreme purta la gât crucea cu Iisus răstignit, recita dumnezeiește, cânta la chitară și compunea… . Se mistuia cu fiecare rol și renăștea în iubirea pentru semeni. Citise multă literatură și scria enorm de frumos, fără să facă prea mult știut lucrul acesta”, a spus Annie Muscă, la Revista Teatrală Radio.

Spectacolul pe care publicul îl va asculta luni, «Seducătorul din Sevilla și Oaspetele de piatră», de Tirso de Molina, îl are în rolul lui Don Juan Tenorio pe Adrian Pintea, în regia lui Leonard Popovici. Traducerea îi aparține lui Aurel Covaci, iar adaptarea radiofonică este a lui Costin Tuchilă. Înregistrarea difuzată a avut premiera pe 19 ianuarie 2003.

La sfârșitul anului 2002 se materializa o mai veche intenție: aceea de a monta în premieră la Teatrul Național Radiofonic „faimoasa comedie” a maestrului Tirso de Molina, „Seducătorul din Sevilla și Oaspetele de piatră” („El burlador de Sevilla y convidado de piedra”), care a lansat în 1630 mitul lui Don Juan.

Realizatorii spectacolului radiofonic au dorit ca această versiune să păstreze farmecul enigmatic al celebrei piese, imaginarul baroc, amestecul de aventură, supranatural, burlesc, tragic, farsă de curte și spirit popular, într-un cuvânt „comedie” în sensul dat de Lope de Vega termenului. Și mai ales să păstreze intactă frumusețea versurilor, acuratețea limbii în care Aurel Covaci l-a tradus pe „El burlador”, ritmul perfect, încântătoarele imagini poetice, jocurile de cuvinte, rimele inspirate.

Distribuția alcătuită de regizorul Leonard Popovici este excelentă: Adrian Pintea (Don Juan Tenorio), Mircea Constantinescu (Catalinón, lacheul lui Don Juan), Constantin Codrescu (Don Diego Tenorio, tatăl lui Don Juan) Ion Chelaru (Regele Neapolelui), Mihai Dinvale (Ducele Octavio), Nicolae Pomoje (Don Pedro Tenorio), Mihai Niculescu (Marchizul de la Mota), Ion Pavlescu (Don Gonzalo de Ulloa), Traian Stănescu (Regele Castiliei), Anne Marie Ziegler (Doña Ana de Ulloa), Monica Mihăescu (Isabela, ducesă), Jeanine Stavarache (Tisbea, pescăriță), Bogdan Caragea (Gaseno, lucrător), Mihai Bisericanu (Batricio, lucrător), Eugen Cristea (Ripio, servitor), Silvia Codreanu (Aminta, țărancă). În alte roluri sunt Patricia Prundea și Mihai Popovici. Totul este realizat în montajul expresiv și modern al Luizei Mateescu (regia tehnică) și al Patriciei Prundea (regia muzicală), cu muzică live, compusă și interpretată de Eugen Cristea.

Din multe puncte de vedere, Tirso de Molina (călugărul Gabriel Téllez, născut în 1571-72 sau 1584 – decedat în 1648) rămâne o figură enigmatică în istoria dramaturgiei universale. Cum a fost posibilă apariția lui Tirso de Molina? Cum a fost posibil ca un călugăr, ucenic cu har divin, soldat al unui ordin misionar, să păstorească, în calitate de autor dramatic, o libertate lumească, adesea scandaloasă?

Bazându-se pe surse folclorice și culte, dar având poate și un model real, ucenicul lui Lope de Vega, crescut în spiritul conflictual al epocii numite „secolul de aur”, autor după propria afirmație a 400 de piese, din care s-au păstrat 86, a pus în circulație un mit foarte cultivat în epoca modernă: cel al lui Don Juan. Lansându-l, nu l-a mai putut stăpâni.

„Seducătorul din Sevilla și Oaspetele de piatră”, de Tirso de Molina, va fi difuzat duminică, de la ora 14.00, la Radio România Cultural.