Cum se vede în New York Times coabitarea Băsescu-Ponta: „sunt gata să-și sară la gât”

Publicat: 20 10. 2012, 19:14
Actualizat: 07 07. 2016, 14:27

Conflictul dintre președintele Traian Băsescu și premierul Victor Ponta face din nou vâlvă în presa internațională. Într-un articol apărut astăzi și în varianta tipărită a New York Times, Ponta apare ca abia ascunzându-și „disprețul față de Băsescu, pe care îl acuză că se agață cu tupeu de putere”, iar președintelui i se atribuie „un rol-cheie în alimentarea crizei”. Consecințele: deprecierea monedei naționale și „subminarea încrederii investitorilor într-o țară care era oricum a doua ca nivel al sărăciei în UE, după Bulgaria”.

„Această națiune săracă, lăsată în derivă”

Băsescu și Ponta „sunt gata să-și sară la gât”. Așa este descrisă în NYTimes coabitarea de la București. „Poate cea mai potrivită formulă pentru a descrie relația dintre președintele și premierul României este lipsa de ambiguitate: pur și simplu nu se înghit”, se arată în articolul citat.

Din perspectiva jurnaliștilor americani, Băsescu și Ponta „sunt momentan blocați într-o inconfortabilă coabitare până la alegerile din decembrie, lăsând în derivă această națiune săracă din Balcani”, iar „indicii că bătălia  politică se va încheia curând nu există”. Cu atât mai mult cu cât pronosticul scorului din alegeri avansat în NYTimes este că „USL, coaliția de stânga a lui Ponta, ar urma, potrivit analiștilor, să obțină un rezultat bun, dar să nu atingă totuși majoritatea”.

Ponta: „Băsescu se agață cu tupeu de putere”

Intervievat de NYTimes, Ponta „recunoaște că a greșit, dar nu ajunge să-și exprime imediat regretul”. „Abia își poate ascunde disprețul față de Băsescu, un fost căpitan de navă pe care îl acuză că se agață cu tupeu de putere, deși a fost respins de majoritatea românilor, numindu-l pe președinte ilegitim din punct de vedere politic”, comentează autorul articolului.

Ponta afirmă însă că respectă instituția prezidențială, chiar dacă nu îl respectă pe președinte și anticipează că Băsescu „nu va ceda niciodată”. „Nu veți vedea un fost căpitan de navă care să fie modest sau să cedeze”, spune premierul.

Ponta s-a declarat totuși adeptul unei strategii prin care să evite confruntările cu președintele „pentru a repara imaginea națiunii”, dându-și ca exemplu retragerea recentă din CSAT „pentru a evita o nouă altercație”. Băsescu, pe de altă parte, a refuzat să acorde un interviu, „păstrându-și evidentul profil discret de după referendumul pentru demitere din iulie.

Cum se vede România: „corupție endemică”, „instabilitate”, „plagiat”

Problemele din România sunt descrise în NYTimes ca o amplificare față de îngrijorările SUA și ale Uniunii Europene, preocupate de instabilitatea și amenințările la adresa instituțiilor democratice din mai multe țări din fostul bloc comunist.

Sunt menționate „corupția endemică”, „ordonanțele de urgență care, deși legale, au alarmant diplomația occidentală”, decapitările celor două Camere și cea de la Avocatul Poporului, acuzațiile de neconstituționalitate și presiuni la adresa Curții Constituționale lansate de opoziție, dar și faptul că  bătălia internă „a acoperit” politicile publice pe care liderii ar trebui să le gândească. „Lipsei de încredere li se adaugă acuzațiile că Ponta, un fost procuror, și-a plagiat o parte din lucrarea de doctorat”, se arată în NY Times, menționându-se verdictul Universității București, dar și faptul că titlul de doctor nu i s-a retras până acum premierului.