INTERVIU. Cum pătrund scriitorii români în Marea Britanie: „Comunitățile românești de cititori sunt avide după literatura noastră”

Redactor:
Simona Tănăsescu
INTERVIU. Cum pătrund scriitorii români în Marea Britanie: „Comunitățile românești de cititori sunt avide după literatura noastră”

Printre românii plecați în străinătate, dar mai cu seamă, printre cititorii fideli ai literaturii române, am întâlnit-o pe Geanina Soare. Rezidentă a Regatului Unit al Marii Britanii de aproape 5 ani, românca născută la Râmnicu Sărat, județul Buzău, promovează temeinic autorii români. Din interviul pe care ni l-a acordat, aflăm cum reușesc românii din Anglia să își cumpere cărți românești, cum sunt acestea văzute în comparație cu cele străine și ce schimbări ar putea influența în bine piața de carte românească.

Geanina Soare a absolvit cursurile de licență ale Universității Petrol-Gaze Ploiești, specializarea Management, urmate de un masterat în Managementul Sectorului Public. A fost pasionată de litere, de lectură, încă din copilărie, de când a învățat să citească și să realizeze cât de minunată este lumea descoperită prin intermediul cărților. Astfel, a ajuns să fie cel mai tânăr membru al Bibliotecii Municipale, reușind să citească toată secțiunea destinată copiilor în doar câteva luni. Având în prezent o bibliotecă personală ce a adunat cărți dincolo de ordinul sutelor, Geanina recomandă și împărtășește impresii despre cărțile citite pe pagina de Facebook special dedicată – Pe aripi de carte (https://www.facebook.com/Pe.aripi.de.carte ) -, aducând la cunoștința cititorilor cele mai noi titluri ale autorilor români.

GÂNDUL.RO: Cum este văzută cartea românească de către românii din Anglia?

Comunitățile românești de cititori sunt avide după literatura noastră, în mod special de când autorii autohtoni își promovează intens operele în mediul online, pe grupurile destinate vânzărilor și cumpărărilor de cărți.

GÂNDUL.RO: Cum reușesc ei să intre în posesia cărților?

Marea majoritate a cititorilor își procură cărțile de la persoanele autorizate care le aduc din România, acestea, la rândul lor, achiziționându-le de la autori, edituri sau site-uri de profil. A intervenit o așa-zisă comoditate a cititorului, în sensul în care preferă, de cele mai multe ori, să apeleze la intermediari, decât să plaseze comanda surselor menționate anterior.

GÂNDUL.RO: Prețul este la fel ca cel din țară?

Bineînțeles că prețul diferă față de cel din țară, deoarece, ca în orice proces de vânzare- cumpărare ce are loc printr-un intermediar, intervine noțiunea de „comision”, care nu este scutită de aplicabilitate nici în acest caz. Din păcate, nu există un procent fix care se adaugă prețului inițial al cărții.

GÂNDUL.RO: Cam cât de dese sunt comenzile?

Din postările persoanelor care se ocupă cu vânzarea cărților, reiese că plasează comenzile bilunar sau lunar; fluctuația aceasta se datorează numărului de cărți comandate de către cititori, rapidității în ceea ce privește epuizarea stocului existent și, bineînțeles, duratei de livrare a coletelor de către firmele de transport din România.

„Librăriile de carte românească „clasice”, în care poți simți mirosul specific al cărților și îți poți alege titlurile dorite, din păcate, nu există în UK”

GÂNDUL.RO: Ai văzut în librăriile din UK cărți ce poartă numele autorilor români?

Răspunsul este unul negativ. Există, însă, o librărie online, care, aparent, este cea mai mare librărie online europeană. *** cartiromanesti.co.uk ***

GÂNDUL.RO: Există ICR – Institutul Cultural Român – ai auzit sau există pe site-ul ICR Londra vreun eveniment de carte românească?

Informațiile deținute de mine nu prezentau existența unui asemenea eveniment, fiind nevoită să apelez la motoarele de căutare online, pentru a fi sigură că răspunsul meu nu va induce în eroare. Așadar, pe site-ul Institutului nu există un eveniment care să fie dedicat promovării autorilor români; se pare că sunt alte domenii de interes ce merită să beneficieze de o atenție deosebită, cum ar fi: muzica, pictura, sculptura.

GÂNDUL.RO: Tu ai un site de carte. Ce te-a determinat să faci lucrul acesta?

De aproximativ 2 ani și jumătate am început să îmi prezint impresiile referitoare la cărțile lecturate, inițial în micro recenzii, prezentate pe grupurile de cărți. Ulterior, am început să îmi îmbunătățesc stilul și, la îndemnul unei autoare care a văzut potențial în ideile mele, am creat această pagină de recenzii, care sper să fie inspirațională pentru cât mai mulți cititori.

GÂNDUL.RO: Cât timp și câți bani investești în treaba aceasta?

Timpul este factorul primordial care își pune amprenta în evoluția muncii mele. Pentru că am decis de la bun început să public doar recenzii, fără a face adăugiri gen „bookstagram”, o zi în care nu reușesc să citesc măcar un capitol dintr-o carte, este o zi pierdută în tot acest demers. Fiind o fire perfecționistă, mi-am impus să nu treacă foarte mult timp între postări, așadar, numărul de cărți pe care reușesc să le citesc într-o lună, influențează parcursul paginii în mediul online. În ceea ce privește partea materială, am investit, până în prezent, doar în promovarea standard cerută de rețelele de socializare, ce constă în crearea de „spoturi publicitare”, care să fie văzute de anumite categorii de subiecți de marketing.

„Ideea de recenzie, privită ca și promovare, nici măcar nu există în conștiinta multora!”

GÂNDUL.RO: Practic, prin munca pe care o faci, promovezi cartea românească în străinătate. Interesează pe cineva asta?

Interesantă întrebare! Îmi voi permite să răspund din două puncte de vedere: cei care ar trebui să fie interesați, autorii, încă nu conștientizează munca unui blogger, truda intelectuală ce stă la baza alcătuirii unei recenzii, fie ea pozitivă sau negativă. Pe lângă acest aspect, ideea de recenzie, privită ca și promovare, nici măcar nu există în conștiința multora! Una dintre legile marketingului spune că „o reclamă, indiferent de natura acesteia, pozitivă sau negativă, rămâne, totuși, reclamă”. Pe de altă parte, cititorii care îmi citesc recenziile și îmi comunică faptul că și-au achiziționat o carte datorită recomandării mele, îmi umplu sufletul de bucurie și îmi dau încredere să continui pe acest drum, cu încredere.

GÂNDUL.RO: Cum găsești, în general, cărțile semnate de români vizavi de un autor străin?

Acesta este un subiect sensibil pentru mine, pentru că citesc foarte mult opere semnate de autori străini, în formatul lor original, sau traduse în engleză. Autorii străini au un stil aparte de a scrie, în opinia mea. Efectiv, când citești, ai impresia că ești parte integrantă din acțiune!

GÂNDUL.RO: Ce îți place și ce nu îți place, din punct de vedere strict profesional, la autorul român?

Îmi place faptul că cei care scriu cărți bune sunt asumați, știu să accepte o părere nu tocmai pozitivă, dând dovadă de respect față de oamenii ce investesc timp în lecturarea poveștilor prezentate în cărțile lor. Iubesc să simt amprenta autorului, astfel, simt că empatizez cu trăirile avute de acesta în momentul creației!

Făcând referire la ceea ce eu consider a fi aspecte negative, unii autori au tendința să abordeze cu mult prea multă superficialitate un subiect ce prezintă potențial. Aici nu mă refer neapărat la detalierea acestuia, ci la modul în care este împărțită acțiunea, la modul în care interacționează personajele, parcă le sunt tăiate aripile și condeiul autorilor nu le lasă să evolueze la întreaga lor capacitate. Pe scurt, personaje fade pe alocuri, lipsesc descrierile de calitate, iar acțiunea este întreruptă brusc de un deznodământ introdus mult prea devreme.

GÂNDUL.RO: Găsești că scriitorul român s-ar putea ridica vreodată la nivelul scriitorilor din alte țări?

Am convingerea și îmi doresc să citesc cât mai multe opere scrise în stilul autorilor străini! Oricine poate evolua, dacă asta își dorește! Cu foarte multă muncă și documentare, consider că stilul unui autor poate fi îmbunătățit, astfel încât acesta să realizeze adevărate capodopere literare.

GÂNDUL.RO: Cum vezi situația scriitorilor români?

Mi se pare că, în zilele noastre, tot mai multe persoane se consideră scriitori. Cred că  a devenit mult prea facilă publicarea unei cărți, abordarea publicului este la îndemâna oricui, iar un sinopsis bine făcut este factorul-cheie către o promovare de succes, ce conduce la vânzarea cărții respective.

GÂNDUL.RO: Luăm exemplul unui scriitor britanic – cam câți oameni participă la o lansare, cum este văzut el în societate?

Cred că cel mai concludent exemplu îl reprezintă J. K. Rowling, autoarea seriei Harry Potter, care mereu a fost înconjurată de sute de oameni, prezenți la lansările cărților acesteia. Această autoare a reușit să dezvolte un cult în ceea ce privește modul în care scrie, fiind apreciată nu doar de britanici, ci de cititorii din întreaga lume.

GÂNDUL.RO: Cum crezi sau ce crezi că ar trebui să se schimbe în România vizavi de carte și de scriitorul român?

Consider că ar trebui făcută o schimbare, în primul rând, asupra mentalității, atât a cititorilor, a autorilor, a editurilor. Editurile ar trebui să fie mult mai selective în ceea ce privește manuscrisele pe care le acceptă spre publicare și ar trebui să își orienteze atenția asupra lucrărilor de calitate, care, cu siguranță, vor atrage întotdeauna oamenii potriviți care să le aprecieze valoarea.

Cititorii ar trebui să fie mai selectivi în ceea ce privește lecturarea anumitor opere și, totodată, să fie mai vocali în exprimarea impresiilor care le rămân în minte și în suflet, după terminarea unei anumite cărți. Autorii ar trebui să nu se mai grăbească în redactarea manuscriselor, să facă mai multă muncă de cercetare, să fie dispuși să își rupă o parte din suflet și să o lase acolo, printre paginile menite să se conecteze cu cei ce le răsfoiesc. Cred cu tarie că, dacă s-ar schimba măcar o parte dintre toate aspectele menționate mai sus, literatura românească s-ar îmbunătăți cu lucrări de o valoare incontestabilă.

Inchide