Filmul „Sunt o babă comunistă”, proiectat în premieră în Suedia

Publicat: 12 01. 2014, 12:32

Lungmetrajul „Sunt o babă comunistă”, regizat de Stere Gulea, va fi proiectat, pe 3 februarie, în premieră în Suedia, în seria ecranizărilor inaugurate în 2013 în contextul participării României ca țară invitată de onoare la Târgul de Carte de la Göteborg, informează Institutul Cultural Român (ICR).

Scriitorul Dan Lungu, autorul cărții care a stat la baza scenariului filmului, va fi prezent la proiecția lungmetrajului și va discuta, în introducerea acestuia, cu Claudiu Turcuș, lector la Universitatea „Babeș-Bolyai”, profesor de Critică de film și adaptare cinematografică, despre procesul de dramatizare, expresiile diferite în literatură și cinematografie, dar și despre relația filmului cu literatura.

Discuția va fi în limba română, cu traducere simultană în limba suedeză.

Romanul „Sunt o babă comunistă”, primit cu entuziasm de critică la apariția sa în 2007 și tradus în peste 10 limbi, abordează cu umor negru situațiile din România postcomunistă, în care fondul de instabilitate socială duce, în cazul celor în vârstă, la nostalgia pentru regimul comunist și, în cazul tinerei generații, la exil autoimpus.

Construit pornind de la subiectul romanului, filmul se bucură de o distribuție formată din actori români de prestigiu. Rolul principal este interpretat de Luminița Gheorghiu, nominalizată la premiile Academiei Europene de Film în 2013 pentru rolul din pelicula „Poziția copilului”.

Lungmetrajul „Sunt o babă comunistă” va fi proiectat pe 3 februarie, la Biograf Sture, din Stockholm, de la ora 18.00, intrarea fiind liberă în limita locurilor disponibile.

Claudiu Turcuș este lector universitar și autorul primei monografii critice, premiate de Uniunea Scriitorilor din România (USR) despre scriitorul român Norman Manea (Cartea Românească, 2012) și are în prezent în lucru un articol de cercetare cu titlul „Recycling Communist (N)ostalgia”.

Dan Lungu, născut în 1969, la Botoșani, este unul dintre cei mai apreciați și mai traduși scriitori din noua generație, cărțile sale fiind publicate în zece limbi străine: franceză, germană, italiană, spaniolă, poloneză, slovenă, maghiară, bulgară, greacă și turcă. Anul trecut, statul francez i-a acordat titlul de Cavaler al Artelor și Literelor pentru contribuții la îmbogățirea patrimoniului cultural francez.