Care este forma corectă: „tăiței” sau „tăieței”?
Care este forma corectă, de fapt: „tăiței” sau „tăieței”? Potrivit DOOM3, se acceptă ca fiind corectă o anumită formă a cuvântului. Este un produs des utilizat în lumea gastronomică, poate fi delicios și sățios, dar nu toată lumea cunoaște regula exactă de pronunție și scriere a cuvântului. Iată mai jos detaliile!
V-ați gândit vreodată că pot exista cuvinte cărora le utilizați, la momentul actual, forme arhaice sau populare? Astăzi, vă arătăm care este varianta corectă: „tăiței” sau „tăieței”? Acest produs este preparat și consumat de multe persoane, originea sa fiind din China Antică. Acest preparat din aluat poate avea mai multe denumiri, iar cea mai veche consemnare legată de preparat este din perioada Dinastiei Han. În secolul al IX-lea, preparatul din aluat ajungea să fie adoptat în Japonia, rămânând, chiar și la momentul actual, în clasamentul mâncărurilor populare.
Cum se spune corect: „tăiței” sau „tăieței”?
Totuși, cum se spune corect: „tăiței” sau „tăieței”? Ambele forme sunt răspândinte atât în diverse opere literare, cât și pe internet, în cărțile de specialitate și în limbajul actual. Însă, DOOM3, cea mai recentă ediție a Dicționarului ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (2021), stabilește „tăieței” ca fiind varianta corectă de scriere și pronunție. Cuvântul „tăieței” are proveniență germană („teig” – cuvânt care se traduce drept „aluat”). Cuvântul a fost adaptat fonetic în limba română.
Iată alte cuvinte adaptate în limba română
În DOOM3 au fost adăugate peste 3.600 de cuvinte noi. Printre elementele nou-introduse se află următoarele: abrevieri, locuțiuni – adjectivale, nume proprii, serii, omografe, paronime, alte perechi de cuvinte scrise cu sau fără cratimă ori/și cu literă mare sau mică la inițială. Au mai fost adăugate verbe și substantive feminine.
Printre cuvintele preluate din alte limbi și adaptate în limba română se află:
- Cuvintele oraș, viclean, hotar, gând, chin, chip, belșug sau talpă sunt împrumutate din limba maghiară;
- Cuvintele tutun, dușman, pilaf, dulap, baclava, cafea, belea, chibrit, cutie, bacșiș sunt împrumutate din limba turcă;
- Cuvintele coșmar, medalion, certificat, semafor, bacalaureat, dans, abonament, persoană, facil, magazin sunt împrumutate din limba franceză;
- Cuvintele start, fotbal, cash, business, discount, motel, computer, radar, job, ok, target, software, jackpot sunt împrumutate din limba engleză;
- Cuvintele bancă, spaghete, capodoperă, pizza, operă, solfegiu, cancelarie, omagiu, ostatic, armată, portofoliu sunt împrumutate din limba italiană;
- Cuvintele pensulă, cartof, sacou, curat, țigară, beletristică, polițist, bliț, laitmotiv, șnițel, rucsac sunt împrumutate din limba germană;
- Cuvintele carantină, agreat, combinat, cozoroc, zacuscă, gălușcă, steag, carantină, dezinformare, caracatiță, localnic, habotnic sunt împrumutate din limba rusă, arată Ziare.com.
Pe această listă se adaugă și alte cuvinte care au proveniență slavă. Printre acestea se numără cuvinte precum: morcov, sfeclă, slănină, oțet, ciocan, grădină, coasă, lopată, pivniță, izvor, poiană, rac, bivol, lebădă, gleznă, veselie, prieten, lacom, ceas, nevastă, maică, rudă.
Verbe provenite din slavă:
- A iubi;
- A vorbi;
- A greși;
- A obosi;
- A privi;
- A munci;
- A trăi;
- A dărui;
- A citi.
Care este cel mai lung cuvânt din limba română? Răspuns: „Pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioza” = cuvânt cu 44 de litere; o denumire a unei boli pulmonare cronice. Pe scurt, boala se numește „silicoză”.
Vezi și:
Când și cum se scrie corect s-a sau sa, s-au ori sau
Ghiuvetă sau chiuvetă? Care este forma corectă? Mulți români greșesc
Cum este corect: Paște sau Paști?
Cum utilizăm CORECT gramatical: „maxim”, „maximum”, „la maximum”
Sursă foto: Shutterstock