Un turist român care a parcat neregulamentar în Thassos, ironizat pe Facebook: „Să vină la mașină. Nu poate parca feribotul” / „Să aștepte, boss, că și noi așteptăm mult după el!”

Publicat: 04 09. 2022, 22:45
Actualizat: 05 09. 2022, 09:46
sursa foto: Facebook/ Forum Thassos

Problema parcărilor neregulamentare, din partea turiștilor români aflați în Grecia, a ținut „prima pagină” a rețelelor de socializare în acest sezon estival. Este și cazul unui bărbat din țara noastră, care a reușit să blocheze activitatea feribotului, în Thassos.

În urma acestui gest, mesajele haioase nu au întârziat să apară pe un forum dedicat vacanțelor din Thassos, găzduit de Facebook.

  • „Bună seara, este cineva cu Nr auto PH 30 ***? Să vină la mașină. Nu poate parca feribotul.”
  • „Nu e primul și nici singurul!”
  • „Nu te grăbi, s-a descurcat, a parcat sub tine.”
  • „Trist, și nu e primul și nici singurul!!! Învățați să respectați regulile și insula!!! Nu e ca la țară!”
  • „Să aștepte, boss, că și noi așteptăm mult după el! Și mai în față un pic nu poate parca? „E” multe locuri goale mai în față.”
  • „Dar chiar și așa, ferryboat-ul nu poate parca în altă parte, nu vede că este locul ocupat. Ăia care conduc feribotul de ce nu își rezervă locul înainte de plecare. Ei sunt principalii vinovați.”
  • „Eu, în locul ferryboat’ului, mi s-ar strica pistonul și mi-ar cădea rampa, furtun spart, presiune mică sau deloc, ehe, câte defecțiuni pot apărea.”
  • „Asta înseamnă să fii mafiot. Să acostezi pe locul ferry boatului.”
  • „Boss, sunt aci la chioșc să-mi iau țigări. Zi-le să aștepte 5 minute că doar nu stă în apă.”
  • „A parcat cel cu auto în apă sau asta cu feribotul vrea să parcheze pe uscat?!”
  • „Ăștia sunt ăia care parchează pe linia de tramvai să bage un bilet la Stanley.”
  • „Ăla e număr de șmecher. Plus că și feribotul îmi pare cam nesimțit, cu pretențiile lui.”
  • „Așa i-a zis bătrânica din Germania, de la care a luat-o cu km puțini: e maică și mașină și submarin și tanc, ce vrei tu.”
  • „Ce bucuros o fi fost șoferul că a găsit loc liber fix în buza mării.”
  • „Zi-le să tragă pe alt peron, până viu.”