Bilete cu citate din Biblie și din Kant, găsite în casa a două gemene care s-au sinucis la Cluj

Publicat: 15 02. 2012, 09:41
Actualizat: 16 02. 2012, 02:28
Polițiștii au găsit, în casa în care locuiau cele două surori gemene din Cluj care s-au sinucis, bilețele scrise în limbile maghiară și germană, cu citate din Biblie, Kant și Heideger, transmite corespondentul MEDIAFAX, citând surse din Poliția clujeană.

Polițiștii au găsit, în casa în care locuiau cele două surori gemene din Cluj care s-au sinucis, bilețele scrise în limbile maghiară și germană, cu citate din Biblie, Kant și Heideger, transmite corespondentul MEDIAFAX, citând surse din Poliția clujeană.

Potrivit acelorași surse, bilețelele cu citate care au fost găsite în casa tinerelor în vârstă de 25 de ani urmează să fie traduse, ele fiind scrise în limbile germană și maghiară. Gemenele Kinga și Andrea Bodis trăiau singure într-o locuință din Cluj, surse din Poliție spunând că ele s-au mutat de la părinți din cauza unor divergențe, după ce acestea au devenit vegetariene.

Medicii legiști clujeni au făcut necropsia celor două cadavre, stabilind că gemenele au murit din cauza asfixierii mecanice și nefiind găsite urme de violență pe corpurile lor, ceea ce îi determină pe anchetatori să susțină că tinerele s-au sinucis.

Aceleași surse spun că ele au cumpărat frânghia cu care s-au spânzurat cu o zi înainte de a comite gestul, de la un supermarket din Cluj, iar nodul de la frânghie era foarte bine legat.

Până marți după-amiază nu erau cunoscute motivele care le-au determinat pe tinere să se sinucidă. (Mediafax)