Stațiunea Eforie Nord nu oferă doar soare, plajă și relaxare, ci și momente savuroase… la propriu și la figurat. Turiștii care au trecut zilele acestea pragul unei autoserviri din localitate au avut parte de o surpriză de proporții, când au citit meniul în limba engleză, scrie Cancan.ro.
Printre preparatele tradiționale românești oferite, „ostropelul de pui” a fost tradus într-un mod care a stârnit hohote de râs: fără consultanță de specialitate sau cunoștințe solide de engleză, angajații autoservirii au livrat o adevărată „perlă” lingvistică.
Momentul a devenit viral pe rețelele sociale, acolo unde turiștii au distribuit fotografia cu meniul, iar comentariile nu au întârziat să apară. Deși intenția a fost bună – aceea de a adapta meniul pentru turiștii străini – rezultatul a fost o traducere amuzantă care a transformat preparatul într-o adevărată glumă de sezon.
AFLĂ AICI CUM AU TRADUS „OSTROPEL DE PUI” ÎN ENGLEZĂ – ANGAJAȚII UNUI RESTAURANT DIN EFORIE NORD